J. 일본화장품

1. 미즈카라 브이마죠라,

젝심상사 2013. 4. 6. 11:27

미즈카라, 브이마죠라  

 "감히 세계최고의 화장품이라고 한다" 

브이마죠라 (아로마향)       미즈카라 (향 없음) 

 

화장품은 무수히 많다.

허나, 10년후 20년후를 생각하는 화장품도 있을까 ?

 화장품은 정말로 종류가 너무 많다...

보습이란 말도 너무 흔하다..

          기초화장품은 화장품이 아니다.

정말로피부가 먹는 양식이어야 한다”! ! !

 

** 주의 ; 화장품은 의약품이 아니므로

광고 문구에 피부재생이라는 단어는 사용하면 아니됩니다.

(위 아래의 사진,내용은 일본어 번역본임)

素肌

10年後20年後のためのスキンケア

いましく、もずっとしく

MIZUKARA

っている機能す」というコンセプトのもとされた、深層保湿型美容液ジェルです。

くのトラブルが「乾燥によるバリア機能低下」であることに着目し、えてしまったバリア機能状態すために、配合バランスで天然成分配合しました。

 使けるほどに、内側から弾力とキメがまれ「ら」美肌実感できる理想のスキンケアです。

 にスっとなじむきの浸透性を、ぜひあなたのでおしください。

 

스스로 빛나는 피부로

10년 후, 20년 후를 위한 스킨 케어

지금 아름답고, 미래에도 훨씬 아름답게

MIZUKARA

「피부 본래가 가지고 있는 기능을 되찾는다」는 컨셉 아래 개발된,

   <심층 보습형의 미용액 젤>입니다.

많은 피부 트러블이 「건조에 의한 다양한기능의 저하」인 것에 주목하여 쇠약해져 버린 여러기능을 본래 상태에 되돌리기 위해서, 피부에 자연스러운 밸런스에 유효한 천연 성분을 배합했습니다.

계속 사용하고 싶을 정도로 , 피부의 내측으로부터 탄력과 새살이 돋아나 「스스로」빛나는 고운 피부를 실감할 수 있는 이상적인 스킨 케어입니다.

피부에 저절로 친숙해지는 놀라움의 침투성을, 꼭 당신의 피부로 시험해 주세요.

 

なぜMIZUKARA機能すのでしょうか ?        
어떻게 MIZUKARA 피부가 본래의 기능을 되찾는 것입니까 ?        

 

 

많은 피부트러블은 건조에의한 회복기능의 저하가 원인입니다.

 

 

れているときは、んだ表皮角質層がめくれがり、皮脂膜形成されにくくバリア機能低下し、水分しやすくなります。シミシワ・乾燥・たるみニキビアレルギなどトラブルのくはこの皮下内部機能低下によ悪循環原因といわれています。
めくれがった箇所細胞細胞のすきからやウィルス、有害紫外線侵入しやすくなり、シワ、シミはますますひどく。このまま対策ると、老化はどんどん加速ていきます。

 피부가 거칠어지고 있을 때는, 병든 표피의 각질층이 뒤집혀 피지막이 형성 되기 어렵고 회복기능도 저하되어, 수분이 증발하기 쉬워집니다. 

 잡티주름건조늘어짐여드름알레르기등  여러가지 피부 트러블의 상당수는 피하 내부의 기능 저하에 의한 악순환이 원인입니다.

 

 거칠어진 부분이나 세포와 세포의 빈틈으로부터

균이나 바이러스, 유해한 자외선이 침입하기 쉬워져주름, 잡티는 더욱 심해져, 그대로 두고 대책을 게을리하면,  

노화는 자꾸자꾸 가속 되어 갈 것입니다.

 

 

β-グルカンはお水分をキプする役割たすだけでなく、廃物角質吸着する特性があり、のタンオー促進きが期待される成分です。発以来10年間一貫してMIZUKARAはこの成分きと水溶性による使心地注目一般的なスキンケアの配合率数倍にもあたる高配合率実現しました。

弾力内側からえるコラゲン×エラスチン細胞増殖再生させ、再生します。

β-그루칸은 피부의 수분을 지키는 역할을 완수할 뿐만 아니라, 노폐물이나 낡은 각질을 흡착하는 특성이 있어, 피부의 오버 촉진 기능이 기대되는 성분입니다. 개발이래 10년간 일관해서 MIZUKARA 성분의 기능과 높은 수용성에 주목하여, 일반적인 스킨 케어의 배합율의 수배에 이르는 고배합율 실현했습니다.

피부의 탄력을 안쪽으로부터 지탱해 주는 콜라겐 × 에라스틴 세포를 재생시켜 피부의 재생을 촉진합니다.

피부 본래가 가지고 있는 조성 밸런스를 무시한 스킨 케어는, 피부에 부담을 주게 되거나 피부를 둔하게 만들어 버리게 됩니다. 피부 본래의 기능을 되찾는다고 하는 새로운 컨셉의 MIZUKARA, 피부 조성에 의해 가까운 성분 구성이라는 = 생체 적합 고집했습니다.

원래 우리의 피부의 외피에 있는 각질은, 몸의 수분의 증발을 막으면서 외부의 자극 물질을 피부의 내부에 들어갈 없게 하는다양한 기능 가지고 있습니다., 피부 전체는 수분을 보관 유지해, 신진대사(피부 재생) 재촉해, 피부를 자연미로 이끌어 주는 자연치유력을 가지고 있습니다.

MIZUKARA, 피부와 같은 약산성으로, 피부가 원래 가지고 있는 스스로의

【피 재생력=피부가 새롭게 다시 태어나는 끌어 있습니다

肌本来が持っている組成バランスを無視したスキンケアは、肌に負担をかけてしまったり、肌を甘やかすことにつながります。肌本来の機能を取り戻すという新しいコンセプトのMIZUKARAは、肌組成により近い成分構成であること=「生体適合」にこだわりました。

もともと私たちの肌の外側にある角質は、体の水分の蒸発を防ぎながら外部の刺激物質を肌の内部に入れないようにする「バリア機能」

を持っています。また、皮膚全体は水分を保持し、新陳代謝(肌再生)を促し、肌を自然美に導いてくれる自然治癒力を持っています。

MIZUKARAは、肌と同じ弱酸性で、肌がもともと持っている自らの【肌再生力=肌が新しく生まれ変わる力】を引き出してあげることができるのです。

1st:速やかに水分をキープできる肌にする。
1st : 신속하게 수분을 지킬 있는 피부로 한다.

水分保湿成分、肌のバリヤ機能、通気浸透機能短時間
수분과 보습 성분을 보충해, 피부의 재생기능, 환기침투 기능을 단시간에 높임
恒常的十分水分量維持できる実現する
항상적으로 충분한 수분량을 유지할 있는 피부를 실현한다.

2st:正しいターンオーバー(再生)でセラミドを自己生成。
2st : 올바른 턴 오버(재생)로 세라미드를 자기 생성.

肌の再生サイクルを整え、十分なセラミドの生成時間を確保する。
피부의 재생 사이클을 정돈해 충분한 탄력성의 생성 시간을 확보한다.

3st:肌の弾力を内側からサポート
3st : 피부의 탄력을 안쪽으로부터 서포트.

l エラスチンやコラーゲンが生成されやすい環境を整え、美しい素肌を実現する。
에라스틴이나 콜라겐이 생성되기 쉬운 환경을 정돈해 아름다운 살결을 실현한다.

 

 

今までの成分はそのままに、新しく2つの美容成分を加えてさらにパワーアップ。
지금까지의 성분은 그대로, 새롭고 2개의 미용 성분을 더해 한층 파워 업.

 

自ら生まれかわろうとする肌本来のメカニズムを叶えるために。
서로 스스로 태어나려고 하는 피부 본래의 메카니즘을 실현하기 위해서.

 

ただ肌を外的刺激から守り美容成分を補うだけの「与える」スキンケアから、肌が自らの力で「育つ」スキンケアへ。MIZUKARAは、自らしっかりと水分をキープできる肌をつくるスキンケアアイテムです。
단지 피부를 외적 자극으로부터 지켜 미용 성분을 보충할 만한준다스킨 케어로부터, 피부가 스스로의 힘으로자란다스킨 케어에.MIZUKARA, 스스로 제대로 수분을 지킬 있는 피부를 만드는 스킨 케어 아이템입니다.
健康弱酸性、本来正常状態すために安全性天然成分

肌細胞可能づけることを考慮してつくられています
건강한 피부와 같은 약산성으로, 피부 본래의 정상적인 상태를 되찾기 위해서 안전성의 높은 천연 성분으로 피부 세포에 가능한 접근하는 것을 고려해 만들어지 있습니다.

β-グルカンは、高い保水性と水溶性でベタつかない、お肌の成分に非常に近い水分保持成分。皮膚の細胞に潤いを与え、柔軟で、弾力がある若々しい状態を保つことができます。優れた保水性で肌を整え、メラニンの生成に関係する酵素の働きを抑えるといわれています。
β-그루칸은, 높은 보수성과 수용성으로 달라붙지 않는, 피부의 성분에 매우 가까운 수분 보관 유지 성분. 피부의 세포에 윤택을 주어 유연하고, 탄력이 있는 젊은 피부의 상태를 유지할 있습니다. 뛰어난 보수성으로 피부를 정돈하여 멜라닌의 생성에 관계하는 효소의 기능을 억제 합니다.

また、老廃物や古い角質を吸着する特性があり、肌のターンオーバー促進の働きが期待される成分です
, 노폐물이나 낡은 각질을 흡착하는 특성이 있어, 피부의 오버 촉진의 기능이 기대되는 성분입니다.
肌の弾力を内側から支えるコラーゲンやエラスチンを増加させ、肌の再生を促します。
피부의 탄력을 안쪽으로부터 지탱하는 콜라겐이나 에라스틴을 증가시켜, 피부의 재생을 재촉합니다.

β-グルカンは、高い保水性と水溶性でベタつかない、お肌の成分に非常に近い水分保持成分。皮膚の細胞に潤いを与え、柔軟で、弾力がある若々しい状態を保つことができます。優れた保水性で肌を整え、メラニンの生成に関係する酵素の働きを抑えるといわれています。
β-그루칸은, 높은 보수성과 수용성으로 달라붙지 않는, 피부의 성분에 매우 가까운 수분 보관 유지 성분. 피부의 세포에 윤택을 주어 유연하고, 탄력이 있는 젊은 피부의 상태를 유지할 있습니다. 뛰어난 보수성으로 피부를 정돈하여 멜라닌의 생성에 관계하는 효소의 기능을 억제 합니다.

また、老廃物や古い角質を吸着する特性があり、肌のターンオーバー促進の働きが期待される成分です
, 노폐물이나 낡은 각질을 흡착하는 특성이 있어, 피부의 오버 촉진의 기능이 기대되는 성분입니다.
肌の弾力を内側から支えるコラーゲンやエラスチンを増加させ、肌の再生を促します。
피부의 탄력을 안쪽으로부터 지탱하는 콜라겐이나 에라스틴을 증가시켜, 피부의 재생을 재촉합니다.

 

塗った直後に、適度な通気性と透湿性をもった高潤滑な膜を形成して、皮膚内部を保護します。さらに、雑菌UVなどの有害刺激物質をバリア
바른 직후에, 적당한 환기성과 투습성을 가진 고윤활성 막을 형성하고, 피부 내부를 보호합니다.          게다가 잡균이나 자외선등의 유해자극 물질을 차단 ! 
毛穴などの凸凹の肌表面を滑らかに整えるので、ファンデーションも納得の仕上がりです。
모공등의 요철의 피부 표면을 매끄럽게 정돈하므로, 파운데이션으로 충분한 마무리입니다.

内面から素肌へと天然成分    내면으로부터 빛나는 맨살로 이끄는 천연 성분

βグルカン、ノーベル賞を受賞した話題のアンチエイジング成分【レスベラトロール】をはじめ、美白作用【ヒナギク花エキス】、馬油・プラセンタエキス・ヒアルロン酸・コラーゲンなど天然の有効成分を贅沢に高濃度配合。水分・油分・弾力を失った肌から、深層まで水を届けて逃がさない肌へ。
β그루칸, 노벨상을 수상한 화제의 안치에이징 성분레스베라트로르 시작한 미백 작용 데이지꽃엑기스, 마유태반 추출물히알론산콜라겐 천연의 유효 성분을 사치스럽게 고농도 배합.수분유분탄력을 잃은 피부로 부터, 심층까지 보습을 시켜 건강한 피부로.

 

  

 

 

 

 レスベラトロール
레스베라트로르
 포도의 껍질이나 붉은 와인에 포함되는 폴리페놀의 일종으로, 천연의 항산화물질.
강력한 항산화 작용을 가지고 있어, 세포를 손상시키는 활성 산소를 제거하는 기능이 인정되어 세계로부터 일제히 주목을 끌고 있습니다.

 ブドウの皮や赤ワインに含まれるポリフェノールの一種で、天然の抗酸化物質。

強力抗酸化作用、細胞つける活性酸素除去するきがめられ、世界から一斉注目めています

 

 

 

 

 ヒナギク花エキス
데이지꽃엑기스
 데이지의 꽃은 사포닌, 폴리페놀 다당류를 포함해, 여러가지 멜라닌 생성에 제의해 멜라닌의 육성을 억제.
미백 작용을 촉진시켜 투명도가 높은 매끄러운 하얀 피부로 이끕니다.

 ヒナギクの花はサポニン、ポリフェノール多糖類を含み、様々なメラニン生成に働きかけ、メラニンの育成を抑制。

美白作用透明度いなめらかな白肌へときます

 

毎日使うものだから安心安全徹底追及
매일 사용하는 것이니까, 안심 안전을 철저 추구

お肌の弱い方にこそ使っていただきたい思いから、旧厚生省表示指定成分ゼロ、ノンパラベン、無香料、無鉱物、ノンアルコール、弱酸性です。お肌に悪い影響を及ぼす恐れのある成分は一切使用しない安全処方を追及しました。
피부의 약한 분에게야말로 사용해 주셨으면 마음에서, 구 후생성표시지정성분 제로, 논파라벤, 무향료, 무광물, 무알코올, 약산성입니다.피부에 나쁜 영향을 미치는 우려가 있는 성분은 일절 사용하지 않는 안전 처방을 추궁했습니다.

敏感肌、アトピーの方にも安心してお使いいただけます。
민감피부, 아토피에도 안심하고 사용하실 있습니다.
にやさしい弱酸性です 피부에 좋은 약산성입니다.


国内工場で、 国内品質管理基準づき丁寧製造されています。

국내의 공장에서, 국내의 품질관리 기준에 근거해 정중하게 제조되고 있습니다.

「生体適合」を意識したMIZUKARAは、人の皮脂と似た組成で人工の皮脂膜のような働きをします。
생체 적합 의식한 MIZUKARA, 사람의 피지와 닮은 조성으로 인공의 피지막과 같은 기능을 합니다.
塗った直後に皮膚にフィットしすばやく浸透、細胞を保護したり細菌類の侵入を防いだりするほか、角質層からの水分の蒸発を防ぎ皮膚の潤いを保ちます。
바른 직후에 피부에 알맞게, 재빠르게 침투, 세포를 보호하거나 세균류의 침입을 막거나 하는 외에 각질층으로부터의 수분의 증발을 막아 피부의 윤택을 유지합니다.


 エアコンによる乾燥やストレス、紫外線で現代の日本の女性は、約8割がお肌に十分な水分が不足しているといわれています。
에어콘에 의한 건조나 스트레스, 자외선으로 현대의  여성은, 8할이 피부에 충분해야 할 수분이 부족하다고 합니다.
『スキンケアに時間をかけられない…ましてやエステに行くなんて…。でも、ずっとキレイ肌でいたい!』そんな忙しいあなたに、理想の肌に近づく理想の美容液ジェル「MIZUKARA1本で簡単スキンケア&クイックエステを!
스킨 케어에 시간을 들일 없다 하물며 에스테틱에 가다니. 그렇지만, 예쁜 피부로 있고 싶다! 그렇게 바쁜 당신에게, 이상적인 피부에 가까워지는 이상적인 미용액 MIZUKARA하나만으로 간단히 스킨 케어 & 에스테틱을!
でとろけるようなジェルの深層保湿乾燥しがちなはもちろんべとつきがになるもオールシーズンお使いください
피부 위에서 녹는 젤의 심층 보습을 겨울처럼 건조해지기 쉬운 계절과 날씨에,  끈적거림이 신경이 쓰이는 여름에도 시즌 사용해 주세요.

私が手掛けた最初の美容ジェル「天使のジェル」の発売から、早いもので10年が経過しました。次に開発したのが「HAKUOH」、天使のジェルの後継商品です。天使のジェルからHAKUOHに至る間に、環境をはじめとして世の中は大きく変化しました。これからの10年後20年後を見据えた時、新たな商品の必要性を強く感じて開発に着手し、2012年秋にようやく世の中に送り出すことが出来たのが新感覚美容ジェル「MIZUKARA」です。
제가 다룬 최초의 미용 천사의 발매로부터, 빠르게도 벌써 10년이 경과했습니다. 다음에 개발한 것이HAKUOH, 천사의 젤의 후계 상품입니다. 천사의 젤로부터 HAKUOH 이르는 동안에, 환경을 비롯해 세상은 크게 변화했습니다. 앞으로의 10 20 후를 생각했을 , 새로운 상품의 필요성을 강하게 느껴 개발에 착수, 2012 가을에 드디어 세상에 내보낼 있던 것이              신감각 미용 MIZUKARA입니다.

自分が経験した重い病とそれを乗り切ることが出来た「経験と知識」、人の身体の持つ「回復力」を活かすことが出来れば「肌の悩みを持つ多くの人たちが安心して使える化粧品が作れるかもしれない」「心が軽くなるお手伝いができるかもしれない」その思いに駆られて開発したのが「天使のジェル」でした。発売からちょうど10年。
자신이 경험했던 무거운 병과 그것을 극복할 있던경험과 지식, 사람의 신체가 가지는회복력 살릴 있으면피부의 고민을 가지는 많은 사람들이 안심하고 사용할 있는 화장품을 만들 있겠다」 「마음이 가벼워지는 도움이 생길지도 모른다라는 그 생각에 사로잡혀 개발한 것이천사의 이었습니다.  발매로부터 정확히 10.
この節目の年に「MIZUKARA」を世に送りだすことが出来たのは、「天使のジェル」、「HAKUOH」と一貫して商品をご支持頂いたユーザーの皆様、また開発製造にご協力いただいたメーカーの皆様方のご理解、ご支援の賜物と改めて今感謝の気持ちでいっぱいです。
고비의 해에MIZUKARA 세상에 내보낼 있던 것은, 천사의 , HAKUOH 일관해서 상품을 지지해 주신 유저의 여러분, 개발 제조에 협력해 주신 메이커의 여러분의 이해, 지원의 덕분과 재차 지금 감사의 기분으로 가득합니다.

20数年前、私は栄養士として8年間病院に勤務していました。高名な医師やインターン医師、病院のスタッフ、患者さんとの交流の中で人の身体の持つ不思議さや生命力など単なる栄養士としての視点を超えた様々な大切なことを学びました。その後、かねてから興味を持っていた美容の世界の勉強をはじめ、努力の甲斐があってディプロマも取得し、エステメーカーのインストラクターとしての順風満帆。これからという時です。想像もしていない内臓破裂という大きな病気に襲われ、半年に渡る入院と手術。病気の影響で顔中シミやシワ、くすみが浮き出て、とても美容の世界には戻れない状態になりました。
20몇 년전, 나는 영양사로서 8년간 병원에 근무하고 있었습니다. 고명한 의사나 인턴 의사, 병원의 스탭, 환자분과의 교류 중에서 사람의 신체가 가지는 이상함이나 생명력 단순한 영양사로서의 시점을 넘은 여러가지 중요한 일을 배웠습니다. , 평소부터 흥미를 가지고 있던 미용의 세계의 공부를 시작해 노력의 보람이 있어 졸업 증서도 취득했고, 에스테틱 메이커의 인스트럭터로서의 순풍만범. 지금부터라고 때입니다. 상상도 하고 있지 않는 내장 파열이라고 하는 병에 걸려, 반년에 걸치는 입원과 수술.  병의 영향으로 얼굴에 얼룩이나 주름, 검버섯이 피어오르고, 도저히 미용의 세계에는 돌아올 없는 상태가 되었습니다.
そんな時私えてくれたのが、栄養士としての知識病院出会ったたち医師やスタッフの方々から知恵経験でした「自分の身体の持つ生命力を信じること」、自己再生能力を最後まで信じてクスリだけに頼るのではなく、体が本来持っている力を活かせる食品を積極的に使うことで大きな病気を克服することが出来ました。
그런 나를 지지해 것이, 영양사로서의 지식과 병원에서 만난 사람들, 의사나 스탭들로부터 얻은 지혜와 경험이었습니다. 자신의 신체가 가지는 생명력을 믿는 , 자기 재생 능력 끝까지 믿고 약에만  의지하는 것이 아니라, 몸이 본래 가지고 있는 힘을 살릴 있는 식품을 적극적으로 사용하는 것으로     병을 극복할 있었습니다.
また、肌った病気痕跡、肌再生力、本当必要としている栄養成分うことできっと再生することが出来ると確信、自分必要としているクリームや美容液しましたそこで、数多くの物を試しては見ましたが良好な結果が得られず、それならば今までの栄養士、美容家として得た知識を生かして「自分が望む理想の化粧品」を作ろうと思い立ちました。ずっと思いがあったヒトの皮膚と同じ成分構成で処方企画して、製造工場の方との協力も得て完成したのが「天使のジェル」です。試作とテストの繰り返し、手術前の手洗いやアルコールの消毒で手の皮がボロボロになっていた医師の方に実際に使っていただいたこともあります。ようやく満足が行く製品に仕上がり、発売したのが「天使のジェル」です。
,피부에 남은 병의 흔적도, 피부가 가지는 재생력을 믿어, 정말로 피부가 필요로 하고 있는 영양이나 성분을 보충하는 것으로 반드시 재생할 있다고 확신하여, 자신이 필요로 하고 있는 크림이나 미용액을 찾았습니다. 거기서, 수많은 것들을 시험해 보았습니다만, 양호한 결과를 얻지 못하였고, 그러면 지금까지의 영양사, 미용가로서 얻은 지식을 살려 자신이 바라는 이상적인 화장품 만들려고 생각 했습니다.      줄곧 생각이 있던 사람의 피부와 같은 성분으로 구성, 처방, 기획하고, 제조 공장 쪽의 협력도 얻어 완성한 것이천사의 이었습니다. 시작과 테스트의 반복해, 수술전의 화장실이나 알코올의 소독으로 손의 피부가 너덜너덜이 되어 있던 의사에게도 사용하도록 해 적도 있습니다. 드디어 만족이 가는 제품으로 완성되어, 발매한 것이천사의 입니다.MIZUKARAは私が手掛けた3つ目の商品ですが、エイジング効果の高い「レスベラトロール」と肌のシミ対策強化として「ヒナギク花エキス」を新たに加え、成分配合の調整を行いました。目に見えないモノによる弊害(強い紫外線、黄砂についてくる細かい化学物質、セシウムの問題など)がこれからも懸念されます。ヒトの持つ肌を再生出来る能力を十分に生かすことができるように。また肌を甘やかさないで抵抗力をつけることが出来るようにと思い、新たに成分配合をいたしました。
MIZUKARA 내가 다룬 3번째의 상품입니다만, 안티에이징효과의 높은레스베라트로르라고 피부의 얼룩 대책 강화로서데이지꽃엑기스 새롭게 더해 성분 배합의 조정을 실시했습니다. 눈에 보이지 않는 물건에 의한 폐해(강한 자외선, 황사에 따라 오는 세세한 화학물질, 세슘의 문제등) 앞으로도 염려됩니다. 사람이 가지는 피부를 재생 있는 능력을 충분히 살릴 있도록    피부가 둔감해지지 않고 저항력을 생길 수 있도록 해야 한다고 생각하여, 새롭게 성분을 배합했습니다.

キレイな人とは「肌がキレイな人」とのアンケートが1番です。
예쁜 사람이란피부가 예쁜 사람이라는 앙케이트가 1번입니다.

シミ、シワ、たるみなどの肌対策の秘訣は「保湿」です。最も深層保湿にこだわり水分を閉じ込めるという特徴に加え、もっとキレイを未来まで!をテーマにしてバージョンアップした「ミズカラ」です。
잡티, 주름, 쳐짐등의 피부 대책의 비결은보습입니다. 가장 심층 보습을 고집하여 수분을 잡아 둔다고 하는 특징에 가세해 예쁘게를 미래까지! 테마로 하여 버전 미즈카라입니다.
肌再生のために成分贅沢使うことでちょっとした配合いでテクスチャーがわり、肌にとどまるジェルのらかさやへのがり、浸透いがてしまいましたこの納得のいく状態に仕上げことが出来たのは製造工場の方の手間を惜しまない努力の御蔭と感謝しています。
피부 재생을 위해서 고급스런 성분을 사치스럽게 사용하고, 약간의 배합의 차이로, 재질감이 바뀌어, 피부에 머무르는 젤의 부드러움이나 피부에 퍼지고, 스며드는 차이가 나게 되었습니다. 납득이 가는 상태에 마무리 일을 있던 것은 제조 공장쪽의 수고를 아끼지 않는 노력의 덕분에 감사하고 있습니다.
今回「MIZUKARA」開発手掛、一貫して自分じた「自己再生」というそれを可能にする「生体適合」成分という美容ジェルの基本しさをめて認識したいがします
이번MIZUKARA 개발을 다루어 일관해서 자신이 믿은 자기 재생이라고 하는 생각이 그것을 가능하게 하는생체 적합성분이라고 하는 미용 젤의 기본의 올바름을 재차 인식한 생각이 듭니다.
今日のようにオールインワンというえや商品存在していなかった時代。病み上がりの者として当然思うこと、至極当たり前の考えでできたものが結果として、時を経て今日「オールインワン」と呼ばれるようになっていました。こうして考えると2012年生まれの「MIZUKARA」も当然「オールインワン」と呼ばれるものなのでしょう。
오늘과 같이올인원이라고 하는 생각이나 상품이 존재하지 않았던 시대. 직후의 사람으로서 당연 생각하는 , 아주 당연한 생각으로 완성된 것이 결과적으로, 때를 거쳐 오늘올인원이라고 불리게 되어 있었습니다. 이렇게 하고 생각하면 2012 년생의MIZUKARA 당연올인원이라고 불리는 것이겠지요.
しかし、私うまでもなくすでにおかりの、重要なことは名称ることではありません本当に大切なことは、そのものの本質(中身)です。「誰のために」、「どんな思いを込めて作られたのか」このことは、それがどんなものであれ、そのものの価値を図る最もわかり易いモノサシだと考えています。
그러나, 내가 말할 필요도 없이, 벌써 통하듯이, 중요한 것은 명칭으로 얽매일이 아닙니다. 정말로 중요한 일은, 그것의 본질입니다. 누구를 위해서, 어떤 생각을 담아 만들어졌는가이것은,             그것이 어떤 것이든, 그것의 가치를 도모하는 가장 알기 쉬운 척도라고 생각하고 있습니다.


       開発者について   개발자에 대히여

山口ユウコ  야마구치 유우코
美容家・エステティシャンでありながら、栄養士である経験をもとに、からだの内面からのメンテナンスを強く提唱。
미용가에스테티션이면서  영양사인 경험을 기초로,

몸의 내면으로부터의 유지를 강하게 제창.
「皮膚本来の自然再生能力を生かす化粧品づくり」を基本に、美容セミナーも各方面で開催中。ほかにも、皮膚科専門医、薬剤師との連携を密にして、メディカル理論に基づいたエステサロンも自ら展開している。
피부 본래의 자연 재생 능력을 살리는 화장품 만들기 기본으로,  미용 세미나도 각방면에서 개최중. 밖에도, 피부과 전문의, 약제사와의 제휴를 긴밀하게 하고, 메디칼 이론에 근거한 에스테틱 살롱도 스스로 전개하고 있다.

福岡市中央区平尾のエステサロンY's essence       

 젝심상사 011-9029-3551      

'J. 일본화장품' 카테고리의 다른 글

4. 미즈카라  (0) 2016.10.24
3. 하나만으로  (0) 2009.06.18
2. 하쿠오(백황)  (0) 2009.05.24